내용의 검토와 교정에 참여한 단행본 도서들의 목록

곤도 다카히로, 박경희 번역,『역사교과서의 대화: 유럽은 과거를 어떻게 극복했는가』(역사비평사, 2006)

김남섭 · 김원중 · 노서경 · 박구병 · 송충기 · 안병직 · 유진현 · 이남희 · 이성훈 · 이용우 · 임호준,『세계의 과거사 청산: 역사와 기억』(푸른역사, 2005)⇒2쇄 인쇄분에 지적한 사항들 가운데 일부를 반영함.

베르트랑 데 라 그랑쥬, 박정훈 번역,『21세기 게릴라의 전설, 마르코스』(휴머니스트, 2003)→2쇄 인쇄분에 지적한 사항들 가운데 일부를 반영함.

이냐시오 라모네 외 공저, 이정옥 · 최병권 편집,『아메리카-미국, 그 마지막 제국』(휴머니스트, 2002)→2쇄 인쇄분에 지적한 사항들 가운데 일부를 반영함.

미즈노 히로코, 황보영조 번역,「'희생된 사람들' 에서 '국민화된 희생자들' 로?-오스트리아 민족사회주의와 민족 기억문화」, 임지현 · 김용우 편집,『대중독재: 강제와 동의 사이에서』(책세상, 2004)

에드가 볼프룸, 김승렬 · 이병련 번역,『무기가 된 역사: 독일사로 읽는 역사전쟁』(역사비평사, 2007)

하인리히 E. 야콥, 박은영 번역,『커피의 역사』(우물이있는집, 2002/2005)→2005년도 개정판에 지적한 사항들 가운데 일부를 반영함.

왕현종,『한국 근대국가의 형성과 갑오개혁』(역사비평사, 2003)

진보정치연구소,『사회 국가, 한국 사회 재설계도』(후마니타스, 2007)→2쇄 인쇄분에 지적한 사항들 가운데 일부를 반영함.

도널드 쿼터트, 이은정 번역,『오스만 제국사: 적응과 변화의 긴 여정, 1700~1922』(사계절출판사, 2008)

존 키건, 황보영조 번역,『정보와 전쟁: 나폴레옹에서 알 카에다까지』(까치글방, 2005)

이 글과 관련있는 글을 자동검색한 결과입니다 [?]

by ghistory | 2008/07/07 04:25 | 트랙백 | 덧글(5)

트랙백 주소 : http://ghistory.egloos.com/tb/1847263
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented at 2008/08/30 03:54
비공개 덧글입니다.
Commented by ghistory at 2008/09/01 01:32
겸손이 지나치신 듯 합니다. 저는 근대 이전 브리튼사는 잘 모르는 사람입니다.
Commented by kristine at 2008/08/30 03:55
저 죄송하지만 저 오스만제구구사 원어제목 아시나요?
Commented by ghistory at 2008/09/01 01:32
압니다. 어떻게 알려드릴까요?
Commented at 2008/09/01 05:50
비공개 덧글입니다.
※ 로그인 사용자만 덧글을 남길 수 있습니다.

◀ 이전 페이지다음 페이지 ▶