가지 않은 길

ghistory.egloos.com

포토로그



2011/08/03 06:24

《본격 시사인 만화》시리즈의『시사IN』202호 게재 분량이 내재한 한자 표기 관련 오류

김선웅('굽시니스트')은『시사IN』202호(2011. 7. 30 발행)에1) 게재한《본격 시사인 만화》시리즈의 연재 분량에서, '운명' 이라는 어휘의 한자 표기를 부정확하게 처리하였다.2)

자료-1

출처: http://www.sisainlive.com/news/articleView.html?idxno=10871

김선웅('굽시니스트')의 이런 표현은, '운명' 의 정확한 한자 표기와 관련한 그의 무지가 야기한 결과이다.

자료-2

출처: http://handic.daum.net/dicha/view_detail.do?q=11-08-45-03

자료-3

출처: http://handic.nate.com/dicsearch/view.html?o=1&i=3006

자료-4

출처: http://hanja.naver.com/hanja?q=%E9%81%8B

자료-2 · 자료-3 · 자료-4를 살펴보면, 김선웅('굽시니스트')이 '運命' 의 '運' 을 정확하게 표현하지 못하였음을 파악할 수 있다.

1) 현재 남한에서 발행하는 주간 종합시사잡지들은 매주 월요일부터 최신호의 판매를 시작한다. 따라서『시사IN』202호의 실제 발행일은 2011년 7월 25일이다.
2) ① 노무현의 핵심 측근 인사였던 문재인이 노무현과 그 자신을 미화하려고 출판한 자서전의 제목과 관련성을 지니는 표현이다.
    ② 문재인,『문재인의 운명』(가교출판, 2011) 참조.


덧글

  • 海凡申九™ 2011/08/03 21:11 #

    저건 湹(전)자 같군요

    진짜 해도 해도 너무하네
  • ghistory 2011/08/03 23:53 #

    海凡申九™/

    본인이 판단하기로는, 본인이 지적한 표현은 김선웅('굽시니스트')이 해당 한자를 제대로 확인하지도 않고서는 생각나는 대로 아무렇게나 그려댄 결과입니다.
  • 칠전팔기 2011/08/04 10:55 #

    해당 한자만 잘 몰랐던 정도가 아니라, 한자에 대한 지식이 전무한 상태로군요.

    잘 모르면 쓰지 마라는 진리를 다시 한 번 깨닫습니다.
  • ghistory 2011/09/24 19:28 #

    칠전팔기/

    1.

    동의합니다.

    2.

    나중에 알게 되었는데, 김선웅('굽시니스트')은 본인의 비판을 인지한 뒤 해당 한자를 정확하게 수정하였지만 본인에게는 아무런 반응도 보이지 않았습니다. 이런 김선웅('굽시니스트')의 행태에 근거하여 판단하자면, 그는 타인들을 비판하기는 좋아하지만 타인들로부터 비판받기는 싫어하고 오류를 저질러도 인정하기를 꺼리는 매우 졸렬한 인간입니다.
  • 휴론 2011/08/06 13:47 #

    제보 : 8월 6일자 본격 시사인 만화에 세빛둥둥섬이 그려져 있는데, 영어로 FLOATING이 아닌 FLAOTING ISLAND라고 쓰여 있었습니다. 아직 인터넷에는 게재되지 않아서 수정되었을지도 모르지만.
  • ghistory 2011/08/06 13:50 #

    휴론/

    제보 감사드립니다.
  • 바람불어 2011/08/10 08:09 #

    딴 얘기지만 정치 얘기를 하면서 운명이니 인간이니 진정성이니 하며 미화하는 건 위험한 짓.
  • ghistory 2011/09/24 19:05 #

    바람불어/

    동의합니다.
※ 로그인 사용자만 덧글을 남길 수 있습니다.